Avrupa’daki mahkumların kültürel uyumsuzluklarını gidermeye yardımcı olması amacıyla hapishane personeline yönelik Anadolu Üniversitesi koordinatörlüğünde Yaşar Üniversitesi iş birliğiyle 2 yıldır yürütülen ”Açık ve Uzaktan Öğretim Yoluyla Avrupa Ceza İnfaz Kurumlarında Dil Engellinin Ortadan Kaldırılması (ELBEP)” projesinde sona gelindi.
Yaşar Üniversitesi’nden yapılan yazılı açıklamaya göre Avrupa Uzaktan Öğretim Üniversiteleri Birliği (EADTU/Hollanda), Avrupa Uzaktan ve E-Öğrenme Ağı (EDEN/İngiltere), Antwerp Üniversitesi Dil Merkezi (Linguapolis/Belçika), İnovasyon Vakfı (Polonya), ESTA Eğitim ve Danışmanlık Merkezi (Almanya), Hellenik Açık Üniversitesi (Yunanistan), Moskova İktisat, İstatistik ve Bilişim Devlet Üniversitesi (MESI/Moskova), Fern Üniversitesi (Almanya), Yaşar ve Anadolu üniversitelerinden akademisyenler son koordinasyon toplantısı için İzmir’de buluştu.
Yaşar Üniversitesi Selçuk Yaşar Kampüsunda bir araya gelen akademik heyet, 24 aydır süren, yaklaşık 600 hapishane personeline dil öğretmeyi amaçlayan ve AB Yaşamboyu Öğrenme Programı Grundtvig kapsamında desteklenen ELBEP projesinin sonuçlarını değerlendirdi.
ELBEP Proje Koordinatörü ve Yaşar Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Murat Barkan, hem hapishane personeli hem de mahkumlara yarar sağlayan projenin başarıyla sonuçlandığını belirtti.
Mahkumların dili cezaevi personeline
Prof. Dr. Barkan, Türkçe, Rusça, İspanyolca, Yunanca ve Lehçe dillerinde verilen eğitimlerin mahkumların kültürel uyumsuzluk ve dil yetersizliği nedeniyle doğan iletişim engellerini ortadan kaldırdığını vurguladı.
Avrupa hapishanelerinde en çok konuşulan 5 dilde eğitim verildiğini ifade eden Barkan, şunları kaydetti: ”Mahkumlara dışarıda öğrenemedikleri bir dili öğretmek zordu. Biz de işe tersinden baktık. Mahkuma Avrupa dillerini öğreteceğimize, ona rehabilitasyon hizmeti verecek hapishane personeline, gardiyana, kütüphaneciye, psikologa yani hapse düşen azınlık denilebilecek insanları tekrar topluma kazandırmak yükümlülüğüne sahip kişilere bu dilleri öğrettik. Proje sayesinde hapse düşen kişinin konuştuğu dili, onu rehabilite etmekle görevli personel öğrenmiş oldu.”
Avrupa’nın 9 ülkesinden gelen heyetle yapılan son koordinasyon toplantısında projenin sonuçlarını titizlikle değerlendirdiklerini bildiren Prof. Dr. Barkan, şöyle devam etti: ”Spesifik öğrenme gruplarına yönelik çok dilli öğrenme programı kasımda tamamlanıyor. Avrupa’da ilk ve tek olan projenin başarıya ulaştığını tespit ettik. Şimdi aynı sistemi Erasmus, diplomatik misyon görevlileri ve sağlık personeli için de uygulamayı planlıyoruz. Aynı yöntemle o alanlarda da görevli personele dil eğitimleri vermeyi hedefliyoruz.”