Artık Polisiyede İddialıyız

Etkinlikler
Türkiye’den iki yazar dünyanın en önemli polisiye yazarlarını çatısı altında toplayan Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin yabancı dillerden İngilizceye çevrilen nitelikli polisiye r...
EMOJİLE

Türkiye’den iki yazar dünyanın en önemli polisiye yazarlarını çatısı altında toplayan Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin yabancı dillerden İngilizceye çevrilen nitelikli polisiye romanlar listesine girmeyi başardı. Listede Nobel ödülü almış üç isim de bulunuyor.

Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin Kuzey Amerika Birimi tarafından hazırlanan son listesine Türkiye’den giren ilk isim ‘Senelerce Senelerce Evveldi’ isimli son romanıyla Selçuk Altun oldu. Selçuk Altun’un Telegram yayınevi tarafından çıkan ve ‘Many And Many A Year Ago’ ismiyle İngilizce’ye çevrilen romanı Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin Kuzey Amerika Birimi tarafından hazırlanan listede ilk sıralarda yer aldı. Listeye Türkiye’den giren ikinci isim de Penguin yayınevi tarafından basılan The Gigolo Murder(Jigolo Cinayeti) romanıyla yazar Mehmet Murat Somer oldu.

Önemli bir referans

Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin listesi Türk yazarların eserlerinin başka dillere de çevrilebilmesini teşvik açısından önemli bir referans olarak görülüyor.

Listede Nobel ödüllü yazarlar, Fransız Le Clezio, Mısırlı yazar Necip Mahfuz ve Japon Kenzaburo Oe de yer alıyor. Listede ayrıca yine polisiye yazarlar kuşağının önemli temsilcileri arasında gösterilen Jean Echenoz, Witold Gombrowicz, Javier Marias, Manuel V. Montalban, Bernard Schlink gibi isimler de bulunuyor.