Avrupa’da kitapları yüz binlerce satan yeni neslin en önemli polisiye yazarlarından Martin Suter’in “Ayın Karanlık Yüzü” romanı Mustafa Karakuş’un çevirisiyle Türkçe’ye kazandırıldı.
Small World ve Can Dostu kitaplarıyla uluslararası başarı kazanan İsviçreli yazar, son kitabında zengin bir avukatın bir günde kabusa dönen hayatını anlatıyor.
Uluslararası dev şirketlerin birleşmeleri alanında uzman olan ünlü avukat Urs Blank duygularını kontrol etmesini iyi bilen biri. Antikacı sevgilisiyle şato gibi bir evde yaşıyor. Bit pazarında tesadüfen geçerken hippi bir kızla göz göze geliyor. Yeni bir aşkın ilk kıvılcımı olan bu bakış aynı zamanda ilk cinayetinin de çıkış noktası. Hippi kızla sihirli mantar partisine katılan Blank’ın kişiliğinde onarılması imkânsız değişiklikler başlıyor. Artık ona hiç kimse yardım edemez. Blank’ın önünde sadece bir çıkış yolu vardır. Ait olduğu yere ormana sığınacak ve cinayetlerine orada devam edecektir.
‘Kitap nefes kesici bir gerilim ve psikolojik roman – Dr. Jekyll ve Bay Hyde’ın alışılmadık bir versiyonu gibi.’
Karin Weber-Duve/ Brigitte Hamburg
‘Oldukça iyi kurgulanmış özen ve dikkatle yazılmış aynı zamanda nükte dozu ayarlanmış bir roman. Martin Suter bilgiyi gerilimi ve keyif vermeyi en uygun dozda veriyor.’
Apel/Frankfurter Allgemeine Zeitung
‘Martin Suter’in ikinci romanı Ayın Karanlık Yüzü de ilk romanı Small World gibi nefes almadan tek çırpıda okunuyor. İki kitap da dil ve kurgusuyla öne çıkıyor.’
Erik Fabian/Die Furche Viyana
‘Gerçekçi ve kusursuz kurguyu kara mizahla buluşturan Suter ikinci romanında takıntılı-trajik bir hikâye anlatıyor. Kitap bir film gibi nefes kesici bir sonla bitiyor.’
Inge Zenker-Balter/Spiegel Reporter Hamburg