SON DAKİKA

Gençlik Haber Sitesi | On5yirmi5.Com

ARAMA SONUÇLARI
Türk Edebiyatını Çevirmek

Türk Edebiyatını Çevirmek

Yarın başlayacak Çevirmenleri ve Yayıncılarıyla Türk Edebiyatı 3. Uluslararası Sempozyumu, Kültür Bakanlığı ve Boğaziçi Üniversitesi tarafından düzenleniyor. Albert Long Hall’daki oturumlar saba...

Çevirinin Gözdesi Tanpınar

Çevirinin Gözdesi Tanpınar

Ali Koca’nın haberi İki yılda bir yapılan ‘Çevirmenleri ve Yayıncılarıyla Türk Edebiyatı Sempozyumu’, üçüncü kez Boğaziçi Üniversitesi’nin ev sahipliğinde Türk Kültür, Sanat ve...

Obreht Yakında Türkçede

Obreht Yakında Türkçede

Yazarın geçtiğimiz günlerde ödül alan romanı Kaplanın Karısı sonbahar aylarında Siren etiketiyle yayımlanacak. Eleştirmenlere göre kitap, savaş sonrası parçalanmış bir Yugoslavya coğrafyasında iç içe ...

Orhan Pamuk’un Kitapları 60. Dilde

Orhan Pamuk’un Kitapları 60. Dilde

Moğolca, Pamuk’un kitaplarının yayımlandığı 60. dil oldu. İlk olarak 1991’de ‘Sessiz Ev’ adlı romanının Fransızca çevrisiyle yabancı okurların karşısına çıkan Orhan Pamuk’...

Türkiye’ye Ezan Sesiyle Aşık Oldu

Türkiye’ye Ezan Sesiyle Aşık Oldu

Rus çevirmen Apollinaria Avrutina, çocukluk yıllarında radyo frekanslarına karışan ezan seslerinin kendisini çok etkilediğini ve bu sayede Türkiye sevdasının başladığını söyledi. Perihan Mağden, Sabah...

Türkçe Çeviri Zor Mu?

Türkçe Çeviri Zor Mu?

Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın, “Türk Kültür, Sanat ve Edebiyatının Dışa Açılımı Projesi” (TEDA) kapsamında düzenlediği ‘Çevirmenleri ve Yayıncılarıyla II. Uluslararası Türk Ed...

Çevirinin Gözdesi Tanpınar

Çevirinin Gözdesi Tanpınar

İki yılda bir yapılan ‘Çevirmenleri ve Yayıncılarıyla Türk Edebiyatı Sempozyumu’, üçüncü kez Boğaziçi Üniversitesi’nin ev sahipliğinde Türk Kültür, Sanat ve Edebiyatının Dışa Açılımı...

Orhan Pamuk’a Çeviri Eleştirisi

Orhan Pamuk’a Çeviri Eleştirisi

Ocak ayında Jaipur Edebiyat Festivali’ne konuşmacı olarak katılan Orhan Pamuk, “Buradaki yazarların çoğu İngilizce yazıyor. Bu durum resmî dilin İngilizc e olmasından kaynaklanıyor o...

Cemile Mısır’da

Cemile Mısır’da

Gerçekçi – Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan Kemal’in ilk kez 1952 yılında Türkiye’de yayınlanan “CEMİLE” romanı Mısır’da yayınlandı. 22 Ocak – 2 Ş...

“Huzur” Nihayet İngilizce’de

“Huzur” Nihayet İngilizce’de

Archipelago Books tarafından özenli bir baskıyla okura sunulan romanın çevirmeni, aynı zamanda Duke Üniversitesi’nde öğretim üyesi olan Erdağ Göknar. Şimdilerde Türk romanı üzerine bir kitap haz...

Hava durumu
-
-
-
Nem Oranı: -
Basınç: -
Rüzgar Hızı: -
Rüzgar Yönü: -
SON DAKİKA HABERLERİ
Hava durumu
İMSAK-
GÜNEŞ-
ÖĞLE-
İKİNDİ-
AKŞAM-
YATSI-

© Sitemizde yayınlanan haberlerin telif hakları gazete ve haber kaynaklarına aittir, haberleri kopyalamayınız.

istanbul escortçapa escortşirinevler escortbeylikdüzü escorthalkalı escortavrupa yakası escortavcılar escort